天文曆算是藏族文化的一個重要組成部分。它是本民族的祖先在長期生產、生活實踐中創造出來,並在此基礎上吸收了國內外其它民族的文化發展起來的。其歷史悠久,文獻豐富,有著明顯的民族特色。直到現在,仍獨立地逐年編制自己的曆書。由於它對農牧業的生產活動起著重大的指導作用,其形式也符合民族的傳統習慣,所以深受廣大農牧民的歡迎,每年發行數十萬冊,並發行到喜馬拉雅山南麓的尼泊爾、不丹和印度的達蘭薩拉等地方。
現在國內對於西藏文化的研究非常重視,語言、文字、歷史、宗教、社會、經濟、藝術、醫藥等等許多方面,都有人進行研究,近年來研究的成果越來越豐碩,呈現出喜人的景象。但是天文曆算方面進行探索者卻很少。究其原因是多方面的:
一、人文科學的學者們以為天文曆算是非常專門的學問,需要有高深的數學和天文學的基礎知識,以致望而生畏,不敢問津。
二、自然科學的學者們,受到語言文字的限制,無從下手。即使找到一股的藏語翻譯,譯者沒有專業知識,也難以如實地、準確地表達。
三、藏文曆算著作的傳統寫法是一種口訣式的,由於每句的音節數目必須相同,就難免有勉強縮簡之處,其中又夾有大量的代用的藻語異名,因而相當難於理解。如果不經過老師的口頭講投,再經過例題實際演算的驗證,單靠自學,即使是藏文水平較高的人,也很難入門。
四、有少數人,包括個別領導在內,認為現在既然已經有了現代科學的精密的天文學,藏曆己經是過時的東西,不值得再去學習和研究。他們不理解研究民族傳統文化的價值和意義。
由於種種原因,藏曆沒有被系統地介紹到外界。從而使人們產生了一些誤解:有的人以為藏曆基本上就是漢曆,沒有多大不同;有的人看到了藏曆的特點,而不明自其天文學上的意義,又因為這些特點被占星算命所利用,就以為這些完全是人為捏造出來的迷信東西。我們希望通過這本書的工作,能夠使廣大讀者對藏曆的面貌和科學原理有一個大致的了解,克服那些片面的不正確的認識,為想要了解藏曆和對它進行研究的學者,提供一份較為系統的基本文獻,也為他們提供進行探索和研究的路徑。
在我們進行這項工作之前,國外己有兩位藏學家作了很有價值的研究工作。他們的研究成果幾乎同時發表在 1972 和 1973 年。一家是日本的山口瑞鳳,他的《西藏的曆學》一文論述了如下四個方面的內容:1.藏曆與漢曆的關係;2.藏曆的由來及其兩個學派;3.置閏法,公元805 - 1907年之間體系派的閏月年表;4.重日缺日的計算法和定朔望,順帶對《聖武記》所記載的幾項藏曆日期做出了合理的解釋。另一家是西德的舒迪特,在他的《西藏曆法史研究》一書中,列舉了時輪系內推算閏月和太陽日起點的十種不同的算法,並選其中最重要的四種,用電子計算機排出了公元1027 - 1973年的曆譜,給出了重缺日和閏月,藏曆每月朔日與西曆日期的對應。他們的工作受到藏學界的重視。他們二位的重點在於介紹時輪曆編制曆書的各種不同的計算方法,涉及其科學原理的地方較少;對其中更為深奧的日月食和五星運動的推算法來做介紹;更沒有論及藏曆中的另一項重要內容一時憲曆。本書則涉及藏傳時輪曆和時憲曆兩個方面,就其科學內容而言,則包括發展的歷史、各個歷史階段天文曆算文獻的簡單介紹,天文測時儀器的研究、民用曆書的製定,五星運動和日月食的預報等各個方面。
藏族天文學的研究基礎仍然很薄弱,至今尚未見到除藏文外的有關藏族天文曆算的原始文獻,要想從事藏族天文研究,都得從頭做起,令人望而生畏,因此我們認為,在本書中用藏漢兩種文字給出藏曆原著,再進行科學研究,是很有必要的。時輪曆和時憲曆是藏曆中影響最大的兩派,我們各選擇了一部具有代表性的著作,進行翻譯和研究。本書藏文文獻和漢文譯文並載,以利於不同對象的讀者使用,也便於人們進行對比研究。為了便於藏文與漢文之間互相找到相應的段落,我們給兩種原著編排了表示章節段落的數碼,漢藏文一致。每組數碼的第一個數字表示章次,第二、三兩個表示小節。其在章之下,小節之上還有大段落者則在第二數宇上做出表示,例如:第六章的6.27之後為第三大段落的第一小節,就編為6.31。其間沒有6.28、6.29、6.30,這是有意識地跳過去的,並非漏掉或刪掉了什麼。對於其因受偈頌體音節的限制縮減宇詞以後所產生的難解之處,都隨時以夾注的形式補足出來;較複雜的地方則在譯文後面分條註釋,以減少理解上的困難。為了使讀者容易理解,我們完全按照原書所給的數據、公式和步驟,完整地做出了實際運算的例題。最後對於其原理,從科學上進行了分析、研究和討論,肯定其中大部分是符合科學的,同時也指出其某些數據不夠精密和對某些現象的解釋不合科學之處。
第一種藏文原著《時輪曆精要》是藏族學習曆算人門的課本,一百五十年來被廣泛採用,對於天文史研究者來說,它又是第一手的資料。沒有接觸過曆算的人只需翻閱一下就可以看出,單就其計算方法來說,所使用的數學並不深奧,只要懺得算學四則運算,繁分數和比例算法,就能夠掌握。時憲曆部分,我們選了《馬楊寺漢曆心要》為代表,因為它是同類諸書的祖本。其科學原理,的確較深一些,但有高中水平的數學基礎也是能看懂的,並非高不可攀。
兩篇研究論文同時用藏漢兩種文字寫出。由於讀者對像不同,所以側重點也有所不同。在用藏文表達的論文中,對於傳統的術語,例如誕生宮、羅喉頭尾、文曜武曜,遲行疾行等的科學含義,著重用一些現代天文學知識作出分析和介紹;用漢文表達的論文,則側重於介紹藏曆的特點,如太陰日、重日、缺日等的計算方法和其科學意義。
這樣內容的一本書,對於初學者和深人研究者,對於懂藏文而不懂漢文者,對只懂漢文而不道藏文者,都有其各自可以參考的內容。
我們研究藏曆,起因於《藏漢大辭典》的編寫工作。因天文曆算辭條的藏漢對譯和解釋週到困難,我們才決心開展藏曆的深人研究。七十年代末,設在成都的《藏漢大群典》編寫組內,曾集中了一批傑出的藏學家。在敲開藏族天文曆算知識寶庫大門的關鍵時刻,我們曾得到甘南藏族自治州拉卜楞寺精通藏曆的桑珠先生的悉心指導。同時也受到《藏漢大群典»編寫組的支持和幫助。我們對《時輪曆精要》進行了翻譯和研究,在此基礎上,三人合作為大辭典寫出了藏漢雙解的《曆算學分冊》的群目八百餘條。可藉的是在把各專科分冊按字母彙編的過程中,有若干極重要的詞目如:ཆུ་ཚོད།「漏刻」、 རྒྱུ་སྐར།「宿」等條被做了不適當的修改,失去其科學性,與其他詞條也脫了節,凡是這些有出入的地方,都應以本書為準。
在藏漢大群典的曆算分冊脫稿之後,做為我們所在單位—北京圖書館和中國科學院自然科學史研究所的研究項目,我們繼續進行這項研究工作,六年來得到本單位領導的大力支持。在蒐集資料的過程中,民旅文化宮圖書館、拉卜楞寺圖書館、布達拉宮圖書館都蒙給予方便。民族館圖書館的孫文景同志與我們積極配合,彙編出了《藏曆典籍經眼錄》。西藏天文曆算學會理事長,藏醫院強巴赤烈院長對這項工作十分關注,並給予許多具體的幫助:例如《漢曆大全藏文譯本》就是他親自幫助我們在五世達賴的書庫裡找到的。
才旦夏茸和毛兒蓋.桑木旦是現代藏族學識極為淵博的兩位大師,他們都熱心地審閱過本書中的兩篇論文的藏文稿,並且渴望見到時憲曆原理研究那篇,可惜才旦夏茸教授己經逝世未及如願。
西藏天文曆算研究所的幾位專家都對我們的工作給子支持和幫助,尤其是己故的所長雀臣群覺,物於查閱大最的資料,進行深邃的思考,可惜他壯年早逝,未能充分發擇,我們失去一位切磋的好友。
今當本書出版之際,我們更加懷念這兩位已故的朋友。藏曆有悠久的歷史和豐富的文獻,我們的這項工作,還只是從事藏族天文曆算研究的一個開端。由於受能力和時間的限制,對兩部藏曆原著的翻譯和註釋自感粗疏之處尚多,錯誤在所難免,在研究工作中,由於可資參考的研究成果很少,許多譯名都是我們新創的,未必全都妥當;對內容的里解和分析,也未必完全正確;還有許多問題,有待於進一步探討,懇切地希望有更多的人加入到研究藏曆的工作中來,對我們所做的工作提出批評指教,以便共同合作,把藏族文化研究中的這門重要學科,切實地開展起來。— 1986 年元月
12.01〔譯文〕同是一個須彌山,而對它的形狀和顏色笌等,有多種不同的看法,這是由於眾生的業果本來就是斑駁陸離極其複雜的,再加上人們又主觀地胡亂加以區別,因而所得的印象感覺就有千差萬別。這好像稀奇難解,其實正如經中所說:同一條河流裡的物體,我們人類看著是普通的水,餓鬼看來則是膿血(無法飲用),天神看來卻又是甘路美味。《時輪經》和《對法藏》所針對的對象不同,關於這個世界的大小、形狀等的講法就有所不同。這裡只按時輪派的《日光論》一書所講的略做陳述如下:
〔譯解〕《對法藏》即指《阿毘達磨俱舍論》。此書是佛家對世界認識的最有代表性的著作,而《時輪經》的說法與之有很大的不同,所以首先交待不同的原因。
12.02〔譯文〕(地、水、火、風、空)五大種的微生(參看本章12.10)由於共同的業果而結合,從而形成了世界。處於虛空之中的風輪,直徑四十萬「由旬」(長度單位,其解釋見下文12.10節),周圍一百二十萬由旬,高厚五萬由旬。其內是它所承托著的火輪,直徑三十萬由旬,週九十萬,其第七重名叫金剛山或馬面火山。火輪的里面是水輪,直徑三十萬,週六十萬,其第七重名叫鹽海。它的里面是地輪,直徑十萬;週三十萬由旬。這三輪的厚度與風輪相同。這四個輪,各由下面的一個承托著上面一個的邊緣。而四個輪的頂面在同一平面上,形狀是圓的。鳳使它們凝聚不散,又不斷地攪動它們,因而形成了高山低谷。
12.03〔譯文〕地輪的中心是須彌山。(分為有形的和無形的兩部分,其有形部分)高十萬由旬,其上是無形部分。頸部二萬五千由旬,面部五萬由旬,頂部二萬五幹由旬,總共也是十萬由旬。
〔譯解〕為了形象化地說明,這裡用人的身體做比喻,有形部分相當於肩以下,無形部分相當於肩以上。
12.04〔譯文〕須彌山的根部是圓形的,從圓心到周邊的半徑各為八千由甸,直徑一萬六千。周圍有個高寬各一千由旬的座基圍繞。須彌山有上下 共五層沿圈,狀如銅碟的邊緣 向外翻伸。下層最小,往上漸大,最上第五層沿圈的直徑為五萬由旬,周國十五萬。如果由其所發蓋的下幾(即由其外緣)向下做一垂直線,則此(線與地面之交)點與須彌山根 的座基之間的距離為萬六千由旬。
12.05〔譯文〕這個長度可均分為十八段,由內到外為:1.月洲,2.白光洲,3.姑莎草洲,4似人非人洲,.5.鶴洲,6.勇武洲等六重洲;每一洲的外面有一重海:1.蜜海,2.乳油海,3.奶酪海,4.乳海,5。水海,6.酒海等共六重海,每一重海外面有一重山圍繞,依次為:1.青光山,2.鳳伽花山,3.尼迦扎山,4.寶光山,5.達耨那山,6.清涼山等共六重山。這十八段每一段的寬度為八百八十有餘(由旬)。涼山的山巔與須彌山頂向外伸垂的第五層沿圈相接①,因此它裡面的山、海、洲是日、月的光所照不到的。但是居佳在那裡的人們本身能發光,所以能夠生存,諸如此類與天神享受的生活相似②,因此名為「福樂區六洲」。
〔譯解〕①即封閉起來,而日、月是在其外面旋轉。
②佛經中說「天」是六道輪迴中的一種,壽長、享樂高,本身發光。
12.06〔譯文〕涼山以外為第七洲,名為「業區,天瞻部洲、寬二萬五千由旬,按四方為四洲,每洲再各分為三區,北十二區。東洲分為東,中西三區,其他三洲也同樣絡分為三8每區的外邊為二萬五千由旬,內邊為一萬二天五百由旬。四個中區的形狀是不相同的。由東方起依次為半圓、三角、四方、圓形。
〔譯解〕俱舍論說膽部洲是四大部洲中南方的一個;時輪經說那是小瞻部洲,大膽部洲是個環形的,有東西南北四部分。
12.07〔譯文〕單說我們所住的這個南洲的中區,橫分為其北半再分為六域。由北而南為:1.雪山聚,2.苫婆羅,3.漢域,4.黎域,5.蕃域,6.聖域印度。
〔譯解〕南半原書未做交代,有的書說是羅剎所居。蕃(bo)域即藏族地區;黎域一般認為指新疆的和闐一帶;苫婆羅究竟在什麼地方?尚無定論;雪山聚顯然是指大陸的最北端。
12.08〔譯文〕在這世界上居住的「有情」(動物)有無色界,色界,欲界等三界。無色界又分為四,色界分為十六,欲界分為十一,共為三十一種「有」(存在)。四無色界是:1.無所想又非無所想處,2。無所有處,3.識無邊處,4.空無邊處。其位置相當於須彌山的頂群至髮際之間。其下為十六色界:1.色究竟天,2.善見天,3.無煩天,4.無想天,是為風四處,住在相當於頭額的部分。相當於身部的四天為:1.廣果天,2.福生天,3.無雲天,4.廣善天,是為火四處。相當於顏領的四天為:1.無量淨天,2.少淨天,3.極光淨天,4.無量光天,是為水四處。頸項的上三分之二又分為四部:1.少光天,2.大梵天,3.梵輔天,4.梵眾天,是為地四處。頸項的下三分之一也分為四,分別佳著欲界六天裡面的:1.他化自在天,2.樂變化天,3.兜率天,4.離戰天(時分天,夜摩天)(以上是住在須彌山上的無形部分的)。須彌山的(有形部分的)上部住著,5.三十三天(切利天);肩部以下直到地面住著,6.四天王眾天。
六福樂區和業區共七區,住著人類。
〔譯解〕天界的名目與《俱舍論》大致相同而分段不同。
12.09〔譯文〕基礎四輪各分為(上、下)二(分),共八分,地輪的上半又分為兩部分,其上部為似天非天(阿修羅),下部為龍所居。其下的七分為地獄:1.燒地獄,2.沙地獄,3.泥漿,4.煙,5.火,6.暗,7.大呼號。這就到了(最下面的)邊界,再沒有其他的所在了。
〔譯解〕地獄的名目與《俱舍論》完全不同。
12.10〔譯文〕其次再說計量的單位。最小的是「極微」,比它大八倍的是「微塵」,再後是發尖,芥子,蟣虱,麥粒、指節,每一單位都是其前者的八倍。二十四指節為一時,四時為弓,兩千弓為一俱盧舍,四俱盧舍為一由旬。一立方由旬的體積內裝滿發尖,每百年取一發尖,到取完為止為一個小劫的天,這樣的「一天」積累到一百年為一小劫,一小劫年數的平方為一中劫,一中劫的平方為一大劫。
12.11〔譯文〕以下分論(十二)宮(二十八)宿在天球穹窿上的軌道,又分為總論和別論。總論者:宮和宿都是天神的宮殿,由各種靜風與動風的力量承托著。十二宮的穹際中央最高處與須彌山接近,四周漸低,最低處接近火輪,其形狀有如須彌山頂上張著一把大傘,其表面凹凸不平①,向右旋轉。在這個作為旋轉背景的(十二)宮形成之後,在它上面產生二十八宿,二十八宿產生後隨即向右旋轉②。我們所在的這個洲的上空首先出現的是婁宿,因此二十八宿以它為首十二宮以自羊宮為首,牛、女兩宿合佔一宿的位置,成為二十七宿。每一宿所佔的弧長分為六十弧刻。每二又四分之一宿的弧長與一宮的弧長相等。四分之一宿為十五弧刻,一宮為其九倍一百三十五刻。這些名稱與其所指的事物,對於四洲一律通用。
〔譯解〕①因此日、月、五星運動的速度不均勻。②右旋即順時針方向。
12.12〔譯文〕(日、月、五星諸曜運動)所行的宮與宿形成之後,就產生了在它們上面運行的諸曜。當巨蟹宮首次上臨東洲中區的中軸線時出生了太陽,它隨即向左(選時針方向)運轉太陽到達某曜的誕生宿的位置,又正對著東洲中區的中軸線時,先後產生了其他各曜①:月亮出生於婁宿,火曜出生於星宿,水曜出生於房宿,木曜出生於軫宿,金曜出生於井宿,土曜出生於尾宿。各自主管它出生的那一天,因此被稱為輪值曜。羅睺生於角宿,羅睺尾生於奎宿,長尾曜出生於鬥宿。各自的領域範圍和出生之宿,如有(所屬五行)犯沖者進人(凌犯),就會發生衝突(人間相應地出現不祥)。
〔譯解〕這是對「誕生宮宿」一詞的解釋,實質上是指遠地點。
12.13〔譯文〕宮宿穹盛(作為一個整體)每一個太陽日右旋一周,叫做「顯現行」①。諸曜在宮宿誇隆上面的運動叫做「本身行」②羅暌、劫火兩曜右旋,其他各曜都是左旋。
〔譯解〕①亦名「風行」。現代天文學叫數週日視運動。
②現代天文學上叫做週年《或周月)視運動。
12.14〔譯文〕(五星運動中的)「遲步」是以各自的誕生之宿(遠日點)為起點,而「疾步」是以遲步為起點。經過順行和逆行,又各有其「前步」(加速)和「後步」(減速)因而其運行速度有盈有縮。當回到其誕生之宿時正好正負相抵消。
12.15〔譯文〕月、水、金、長尾四「文曜」在(太陽的)左方出沒;火、木、土三「武曜」在太陽的右方出沒。(文武)會合時文左、武右,(文與文、武與武)內部會合時,左右不定。從羅睺頭到羅聯尾即劫火,是周天的一半,其行速有人說是均勻的,但從其人食日、月的規律來研究,可以知道它們有(南、北)兩行。
12.16〔譯文〕旋轉的方式:關於十二宮和宮的佔用者(諸曜)旋轉的方式有兩種說法,一說二者平行沒有交點,一說只有諸曜(的軌道)有交叉。前者認為宮宿沒有南行和北行,諾曜也同樣地沒有南行北行,而是層層上疊,因此名為「疊盔說」。後者,即認為有交叉的一派,又分為外擴、上擴、連環狀、船狀四說。
第一、第二兩說認為四洲的四季是同時的,第三說認為(方位相反的)兩洲同時是夏季,另外兩洲同時為冬季。第四說認為四季是旋轉的。這一派又分三支:1.天空的宮宿和地上的四季都左旋,2。四季左旋,宮宿右旋,3.二者都右旋。前兩者與時輪經疏的教旨不合,道理也不通,最後一種才是時輪經疏的本旨。所以這裡閘述此說。
〔譯解〕此派說宮與季的關係,如同水流與船行的方向的關係,所以叫做「船說」。
12.17〔譯文〕在適當的平面物(紙、布或沙盤等)上畫出主線(按:即縱橫兩坐標線)和斜線(按:即 45° 線)。以其交點為圓心,選取任意長度為半徑做圓。以此半徑的四分之一、
二分之一和四分之三,各做一圓(按:共成四圓)。由外而內為風輪、火輪、水輪和(地輪的)「業區」的外緣。再取最內一圓的半徑的二分之一做一圓,其直徑即是須彌山頂的直徑,其三分之一弱為山根,其八分之一是山根周圍的座基台階的寬度(參看12.5節),餘數再均分為十八份,即是「福樂區」(的外緣)。「業區」外緣與主(坐標)線相交於四點,在其左右各取與(45°)斜線和主線之間的弧的三分之一處各做一穿過圓心的直線,共八條(按:即把圓分成十二等分)。在其周圍(的每一段)上畫一蓮花辦形的弧線,表示十二洲。再把南洲中區橫截成兩半,其北半再均分為六,表示(12.7節所說的)六域。從各洲內緣弧線的中點起,轉至第七段的中線上,就是各自的南行,另一半為其北行。平分之為春分點、秋分點。這樣所繪十二圓表示十二宮運轉的軌道。
12.18〔譯文〕須彌山的中心為碧色,東部黑色、南部紅色,西部黃色,北部白色。白羊宮、室女宮自色,雙魚、天秤紅色,天蠍、寶瓶黑色,金牛、獅子黃色,巨蟹、雙子青色,馬、摩羯綠色。各洲相應地也有不同。
因此,十二「協时」的轨道只有一个,永遠是均勻地右旋。白羊宮(的軌道)在東方與凉山(86,000)接近,最高,在西方與火輪(75,000)接近,最低,南北兩方則在高低平均(80.500)處運行。巨蟹宮在南方與凉山接近,最高;北方與火輪接近,最低;天秤宫在西方接近凉山,最高,在東方接近火輪,最低。摩羯宫北接凉山,最高,南接火輪,最低。東西兩方在平均(高度)處。其餘八宫類推。
12.19〔譯文〕為了便手了解我們所居住的這個小南瞻部洲(即南洲中區)上空十二宫的運行軌道(可以作圖):
以大海的四分之一(即水輪寬度50:4 = 12.5)與主線的交點为圓心,經過(北洲的)凉山和火輪(南外缘)做圓(即半徑为87.5)通過中心做一東西線表示均行,其東半的北半部從自羊宫起左旋至西半的北半部的室女為北六宫。其西半的南半從天秤宫左旋至東半的南半部的双鱼為南六宮。就是说太陽剛剛進入某宮那一天的白天,在南洲中區中線上空太陽的軌道,也就是其首宿的行程。因此經中說:南六宫和北大言同為半圓形,南六宫呈弓形處於火輪方向,北六宫呈莲辦形,处于凉山的方向。其他十一个区各自上空的軌道同樣面一國形和表示均行軌道的橫切線,由南洲東區起左旋至各自東半的北半依次為:雙魚、寶瓶、摩翔、人馬、天蠍、天秤、室女、獅子、巨蟹、雙子、金牛。各宮開始左旋,列出十二宮,畫出各區上空的軌道,不要互錯,就會明白。
12.20〔譯文〕(太陽軌道的)寬度、高度、速度。
寬度:由火(輪邊緣)至涼山為七萬五千由旬。是宿、宮(及其周圍的星)運行的軌道。除去其南、其北各一萬二千五百由旬之外,中間的五萬由旬是太陽的軌道,圓周為其三倍。高度:北行最高度離地八萬六千由旬,南行最低處離地七萬五千由旬,最高最低相差一萬一千。晝夜相等時軌道離地八萬零五百由旬。由此處分成兩半,上、下、南、北各行一百八十二天。以之除一萬一千得每日太陽高行或卑行之率。以之除七萬五千,得太陽的光熱南移北移之率。以此日數除五萬,得日輪南移北移之率。速度:「顯現行」右旋,每一漏刻行大千二百五十由旬,一晝夜能行三十七萬五千由旬。妙德本初佛祖經中,外時輪品曆法數值推算要訣—眾種法王精要之第十二章,字宙結構終。
西藏的曆書可分為兩類,一類相當於精密年曆(計算用曆),一類相當於民用年曆。《白硫璃》第十三、四兩章中說,制訂曆書可以有詳、中、略三種,對每種都列舉了其應該包括的具體項目,並逐月給出了表格的模式。
計算用的精密年曆純展時輪系統,民用年曆則為印度的時輪曆、漢族的黃曆和藏旅本身的農牧諺語的混合體。
計算用的年曆可用第六節中的嘉慶六年辛百(公元1801年)曆書為代表,其內容包括日曆和月曆。日曆是逐日的:1.大陰日星期序數,2.太陰日結束時刻,3.太陽的真黃經,4.月亮的真黃經。1、2 兩項是推算重日、缺日,安排大小月的基本數據,3、4 兩項是確定物望和日、月食預報的基本數據。此外還有:5.十一種「作用」(每半天換一種),6.廿七種「會合」的黃經(由太陽和月亮的黃經相加而得)。這兩項完全是為占星用的。月曆內容包括:逐月的1.太陽入宮和節氣的時刻,2.中氣日的的晝長、夜長,3.國月,4.重日、缺日,此外,還有占星 用的:5.值月曜宿,6.大自在天起居,7.藥水,毒水等節日。
民用年曆,舊式的內容複雜,今已簡化,現用西藏人民出版社出版的1978士馬年曆書 (藏文)為代表,略加分析:可分為:1.全年總說,2.分月概說,3.逐日曆注三部分。其內容有:
1.時輪曆的:①國月、重日、飲日,②入宮時刻,③天象:月相、行星的方位《如金、水會 於畢宿等)和日月食,④曜次,⑤棍據元曜的方位及其相互關係進行長擁天氣預報。
2.黃曆系統的:①春牛.芒神、幾龍治水、幾人分餅、吞社、秋社三伏、九九等。 ②片令快應:如香始發聲等。③物侯如鹽蟲始振,戴勝(鳥,鳴,草木萌動,桃始華等,不過按當地情況做了調整。④山四個節氣。⑤遠期天氣預報。3藏區各地農牧民關於劃分季節和預報天氣的諺語很多,後來把它系統化了,至今沿用,拉薩市醫算局 1978 年的《西藏星算天象基本知識》繼承了這一內容,並舉了一些近年來驗證的實例。其算法為:
冬至後甘四天為「回歸日」,其後的四十天為「鳥日」,其後的十二天為「室壁日」,其後的半個月為「自膠日」,其後的九天為「鷚日」(紅嘴鴉),其後的七天為「鶴來日」。
夏至後的甘一天為「回歸雨期」,其後的十五天為「省半月」間隔三天以後的十五天為「狐日」,其後的廿一天為「中心日」,其後的十五天為「鷂去日」。
其中一個大段又分為幾個小段,如鳥日包括:母懷六天,翅邊六天,府頭三天,頸窩三天,口面三天,翅尖五天,成雛十天,共四十天。觀察這些日期的天氣,有中期或遠期天氣預報的作用。如:冬至後廿四天內如果風雪多,寒氣重,則次年雨水多。夏至後出一天內「數七」,即夏至當天,和三個第七天(即夏至起 1、8、15、22 四個曜次相同的日期,如有雨,叫做「天 低」,夏季不旱,如果無雨,叫做「天高」,有二十一天的旱等等。
這些說法是吸收各地民間經驗而來的,如「鳥日」的算法來自藏南洛絨,室壁日的算法來自後藏。
時輪曆來源於印度,印度古代的宇宙觀中流傳最廣的,以小乘佛教的名著《俱舍論》為代表。《時輪經》雖然也是佛教經典,但它的宇宙觀與《俱舍論》有較大的不同。即使是在印度,也是相當特殊的一派。現將其中與萬算關係比較帝切的內容簡述如下:
大地的中心是須彌山,以須彌山的中心為圓心,取五萬由旬(一由旬約等於四千丈)為半徑作圓,再取二萬五千由旬做一圓。這兩個圓之間的整個環形地區叫做大瞻部洲,它按南、東、北、西分為四個象限,每一象限為一洲,稱為南洲、東洲、北洲、西洲。每洲再均分為西、中、東三區。南洲中區的中線為經度的起點零度,東洲中區的中線就是這種經度的東經90度,南洲東區中線就是東經 30 度。《精要》認為西藏在這種經度的東經 23 度的地方(參看本文第三節第二段)。天穹像一把大傘,它被風力推動不停地右旋,即順時針方向旋轉。其中央最高處與須彌山頂相接,四周漸低,最低處與馬首火山的頂端相接,高七萬五千由旬。傘面是凹凸不平的。十二宮猶如傘的十二條肋骨,二十八宿則如鑲嵌在傘面上的寶石。其位置是不變的,只是被傘帶動右旋,每晝夜一周。這種旋轉運動是極為明顯易見的。所以叫做「風行」或「顯見行」,這就是現代天文學止常說的「週日視運動」。
日、月、五星、羅喉頭、尾和長尾慧星共稱十曜,都是有生命的。日、月是天神,五星是仙人,羅睺是「阿修羅」,慧星是羅喉的化身。所謂「阿修羅」是一類似天非天的生命,羅睺只是其中的一個。九執曆中稱之為阿修,是把類名當做專名用了。諸曜除被動的顯見行之外,又各自有其主動地按著一定的軌道和速度的旅行。十二官和二十八宿則有如他們旅途中住宿的房舍。他們行走的方向,羅喉頭尾與宮宿運動的方向相同,是右旋的,其他八曜都是朝著相反的方向左旋,即逆時針方向的。這種主動的運動叫做「本身行」,就是現代天文學上所常說的周年(或周月)視運動。他們運動的速度不同,所以回到相對於宮宿的原位置的周期也不同。這就是它們的恆星周期。由於傘面凹凸不平,要上坡下坡,所以他們的速度是不均勻的。這種不 均勾運動的起點叫做「誕生宮宿」,就是現代天文學上所說的遠日點(或遠地點)。諸曜的不均勾運動都可分為快行、慢行、曲行、躍行四個階段(參看上文五星運動節)就是現代天文學上常說的近地點運動的周期。
時輪曆中的宮宿是從白羊宮的婁宿開始的。印度古代最初以昴宿為首,以白羊宮的婁宿為首則在較晚的時期。這對於論證時輪經成書的年代也可能是一條重要的線索。
關於十二官命名的意義,《白琉璃論》和《隆都喇嘛全集》中是這樣解釋的:
弓僵硬之時(指人馬宮),水獸張口向陽之時(指摩羯宮),瓶內酒味醇厚之時(寶瓶宮),魚類活潑遊行之時(雙魚宮),羊產羔之時(白羊宮),牛耕地之時(金牛宮),畜生發情之時(宿曜經做淫官即雙子宮),龜鳴之時(巨蟹宮),獅子交媾之時(獅子宮),少女容顏煥發之時(室女宮),秤衡茶油等物之時(天秤宮),蝎子潛入洞穴之時(天蠍宮)。
其中「龜」梵語 Karakata 藏語為蛙或骨蛙,硬殼蛙,即龜。
這些物候與西藏高原的情況不全符合,龜則直用梵語原音,其來自印度是沒有問題的,這個說法值得與巴比倫和埃及的命名意義互相比較印證。
至於蝎子人洞之時,有的藏文書上解為殺牲造孳之時,那只是由於「蠍子」與「罪孽」兩詞在藏文中同形同音,全出於望文生義穿鑿附會了。關於諸曜運行的軌道之間的關係和產生季節的原理,時輪派內部也有許多不同的觀點。《精要》根據《日光論》把這些觀點歸納為兩大類,一類認為宮宿為一層,諸曜又各佔一層,各自在自己的層次上以距北極固定的半徑運動。不但宮宿沒有南北行,諸囉也沒有南北行。這些軌道形同幾個大小不同的頭盔疊起來,其邊緣互不相交,所以叫做《疊盔說》。另一大類認為宮宿無南北行,而日、月、五星諸曜有南北行。這一類又分為三種,第一種認為四洲的季節是同時的;第二種認為方向相反的兩洲,季節相同,另外兩洲相對,叫做「連環說」;第三種認為四季是轉動的,其中又分三派,第一派認為宮宿和地上的四季都是左旋的;第二派認為宮宿右旋,四季左旋;第三派認為宮宿和四季都是右旋的,諸曜有本身行,又有南北行,宮與季的關係如同水流與船行的方向的關係,所以這一派叫做「船說」。日光論是主張「船說」的。這派認為十二宮軌道的半徑為 77500 由旬,其網心不在須彌山的中軸,而在距離中軸一萬二千五百由旬處(這樣說等於說是一個偏心軸)。其平面也不與地面在一個平面上,而是有一個夾角,最高處與涼山相接,離地面八萬六千由旬,最低處與馬首火山相接,高七萬五千由旬,最高最低相差一萬一千由旬。
藏曆屬陰陽曆,與夏曆相似,但屈於不同的曆法系統。它以時輪曆為基礎。時輪曆來源於印度,受過伊斯蘭教的影響,分為體系派和作用派兩大派別。十一世紀傳入西藏,至十五世紀有很大的改進,十八世紀初吸收了時憲曆的部份內容後完全定型,沿用至今,它的基本內容小結如下:
SU | MO | TU | WE | TH | FR | SA |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 |